「Heilala Parade」
8月1日 ヘイララパレードだぞ
↑Around 10 o’clock, the parade started from Teufaiva stadium. Here is our group.
10時頃Teufaiba競技場よりパレードが始まりました。メンバーです。
↑The body builders’ group seemed to be attractive for girls.
ボディービルダーのグループが女性達にとっては魅力的だったようです。
↑We paraded after the JICA car. As time passed, we improved our dance. Anyway, it was very hot today.
JICAカーの後からパレードしました。時間が経つにつれてダンスが上達して来ました。とにかく今日は暑かったです。
↑At the check points, we carried the portable YAMANEKO shrine on our shoulders. It was very hard work but we enjoyed it.
Though we didn’t get any prize, it became one of the unforgettable memories in Tonga.
チェックポイントでは山ネコ神輿を担ぎました。大変でしたが楽しみました。特に賞はもらえなかったけれど、トンガでの忘れられない思い出がまた1つ出来ました。
↑After the parade, we burned the Tanabata bamboo grass which we used on 22 July at the Heilala block party. We wrote our wish on a long strip of paper and tied it with the bamboo. After the festival we usually burn it in Japan. Ashes go up to the sky and our wishes come true, this is a Japanese legend.
On purpose, I put my wish “’Oku ou fie mali mo tahine talavou= I want to get married with a beautiful lady” in the very center of a fire, so immediately it burned out. Hopefully, my dream will come true right away.
パレードの後、7月22日にヘイララブロックパーティーで使った七夕の笹を燃やしました。日本では短冊に願いを書いて笹に結びつけ、祭りが終わった後それを燃やします。願いが天に昇りかなうというのが日本の伝説です。
わざと、Torojiro先生の願い、「’Oku ou fie mali mo tahine talavou=可愛らしい女性と結婚したい」を火のど真ん中に入れました。一瞬で燃えました。夢が速攻でかなうといいです。
↑At night, we had a party at the Korean restaurant. We sweated a lot so today’s meal and beer were more delicious than usual. After that we enjoyed Karaoke until midnight.
夜、韓国料理店でパーティーがありました。汗をたくさんかいたので、今日の食事とビールはとてもおいしかったです。その後カラオケで深夜まで楽しみました。
No comments:
Post a Comment