17 August, 2011

17th Aug. I managed to come back to Auckland.

I managed to come back to Auckland.
8月17日 なんとかオークランドだぞ


An airport staff woke me up around 5 o’clock, maybe because I was sleeping beside a door. After I took a shower in the airport, I wrote my blog.
  空港職員が5時頃起こしに来ました。多分Torojiro先生が扉の近くで寝ていたからでしょう。空港でシャワーを浴びて、ブログを書きました。


Around 7 o’clock, I moved to the Jetstar company’s check-in counter and then I found out that, my airplane, which departs here at 9:10, was canceled and the next one will be at 2:30. Oh my god… It took me 10 hours to move from Wanaka by bus, and I have to wait for my airplane for 14 hours, in addition I paid NZ$560 to change my international air ticket. What a serious trip!
  7時頃、ジェットスター航空のチェックインカウンターへ行ったら、乗る予定だった9時10分の飛行機がキャンセルになって、次は2:30だと・・・。ワナカから10時間かけて移動し、空港で14時間待たなければならない、加えて国際線を変更するのに、NZ$560払っている・・・なんて過酷な旅なんでしょう・・・。



I ate breakfast at Burger King and then…
  朝食をバーガーキングで食べました。そして・・・


I was reading a book about education. I usually go sightseeing if I have more than 2 hours, but this time I stayed inside for 6 hours because everything was going very bad in these 3 days and there were so many irregular things so I decided that I should not do anything but I should concentrate on going back to Auckland. No more cancellations and no more changes please…
  教育に関する本を読んでいました。普段2時間もあれば観光に出かけるのですが、6時間空港に留まっていました。何故なら、ここ3日間全てが悪い方向に廻っていて、イレギュラーなこと続きだったので、何もせずオークランドに帰ることを考えた方がよいと思ったからです。もうキャンセルや変更は勘弁してください。



Around 2 o’clock, I got my boarding pass at last. I was still scared of some troubles.
  2時頃、遂に搭乗チケットをもらいました。まだトラブルを心配していました。



The airplane has come. It seems to go to Auckland on time. I was relieved.
  飛行機が来ました。オークランドに時間通り行きそうです。安心しました。


After 1 hour, I managed to arrive at Auckland and then ate Chinese noodles. Sione and Kalo came to pick me up. Thank you for coming.
  1時間後、なんとかオークランドに着きました。ラーメンを食べました。SioneさんとKaloさんが迎えに来てくれました。ありがとうございます。


At last, I came back to their house. I can stay here for 1 night and I will go back to Tonga tomorrow. Though I was forced to extend my trip, compared with my trouble in Niuafo’ou, everything is very tiny problems because even if I have to stay here longer, there are a great many attractive things in New Zealand especially electricity, tap water, gas, paved roads and so on.
  ついに、家に帰って来ました。1泊して明日トンガに帰ります。旅程を伸ばされたわけですが、ニウアフォオウでのトラブルに比べれば全てがたいしたことがないです。何故なら、たとえ長く滞在させられても、ニュージーランドには魅力的なものがたくさんあるからです。例えば、電気・水道・ガス・舗装された道などなど(←えっそこのレベル?!)




Sione and Kalo said, they buy this coconut every week. Oh, this shape is very rare for me. In Tonga, we can drink and eat a coconut anytime we want and if we climb up a coconut tree, it’s for free. On the other hand, it costs NZ$7 (500 yen) in New Zealand. It can’t be helped for them, they miss the coconuts and it’s good for our health.
When an event is held, I have seen a coconut in Japan, I remember it costs 1,000 yen in Japan. After I come back to Japan, I will never buy it. It’s silly to buy it, because I picked it myself for free before.
  SioneさんとKaloさんは毎週ココナッツを買っていると言っていました。お~この形は珍しい。トンガでは、ココナッツをいつでも飲んだり食べたり出来ます。自分で木に登ればタダです。一方ニュージーランドでは7ドル(500円)もします。でも彼らはココナッツが食べたいし、体にいいので、仕方ありませんね。
 日本でもイベントのある時に見かけた事があって、確か1000円位したと思います。日本に帰ったら絶対買わないでしょう。以前自分で採っていたものですから、お金を出して買うのは馬鹿らしいです。

No comments:

Post a Comment