「Staff Meeting」
8月23日 スタッフミーティングだぞ
↑In the morning, I stayed in my accommodation because of my illness. My condition was getting better but just in case I stayed here. The other officers prepared for the staff meeting. Thank you so much.
午前中、風邪のせいで宿にいました。体調は良くなっているものの念のためです。他のオフィサー達はスタッフミーティングの準備をしていました。ありがとうございます。
↑After noon, we had a staff meeting. Sefo took charge as the main organizer. He explained well. Compared with the last Vava’u competition, everything is going well.
午後、スタッフミーティングがありました。Sefoさんが主となってうまく説明してくれました。去年のババウ大会に比べて全てがうまく行っています。
↑At dinner, the boys went to the Chinese restaurant. Fuyuhiko came here 3 straight days. It was Sefo’s first time to come to a Chinese restaurant 2 straight days. That’s good!
男衆で中華レストランに行きました。Macchanにとって3日連続、Sefoさんにとっても2日連続で中華レストランに来たのは初めてです。良いことです!
↑Since last year, when the restaurant appeared, I was fascinated by this warning. “NO OUTSIDE DRINKS IN!!!” There is no verb. It’s not grammatically correct, but we can understand what the owner wants to say. Maybe it means “Don’t bring any drink (also food) from the outside= Buy everything here”
去年このレストランが出来た時から、この警告に魅了されています。「NO OUTSIDE DRINKS IN!!!」凄い英文です。動詞が・・・無い(笑)。まぁ文法的には正しくないにせよ、オーナーの言いたいことはわかります。恐らく一切飲み物(食べ物も)持ち込まないで、ここで買って欲しいってことでしょう。
No comments:
Post a Comment