「The abacus competition will come soon.」
3月24日 もうすぐそろばん大会だぞ
↑The JICA office gave me a new projector. I can use it for my workshop, TIOE class, meetings and so on. Thank you very much, I really appreciate your help.
At once, I will use it for the principal meeting tomorrow. Sefo was supposed to take charge of teaching, but he is in Ha’apai’s outer islands. Because of the bad weather, he cannot come back before the meeting starts.
I am able to be in charge of teaching tomorrow and next Monday at the staff meeting, but if he cannot come back by the time the competition starts, next Wednesday, it would be a great problem.
JICAオフィスからプロジェクターをもらいました。ワークショップ、教員養成学校、会議などで使えます。ありがとうございます。
早速明日の校長会議で使います。Sefoさんはメインとなる予定でした。でも彼はハアパイの離島にいて、悪天候のせいで会議が始まるまでに帰って来れません。
Torojiro先生は明日も来週月曜日のスタッフミーティングでもメインを務めることは出来ますが(恐らくこの調子で行くとそうなるのでしょうが・・・)、もし彼が来週水曜日の大会開始までに帰って来れなかったら大変な事になります。
↑I could stay in CDU all day long, so I finished a photocopy of the official questions, making the document for the principal meeting, making the list of the participants from each school etc. Anyway, the schools office in Tongatapu doesn’t work at all.
1日中CDUにいることが出来ました。それで公式問題、校長会議の資料作り、各学校からの参加者名簿などを完成させました。とにかくトンガタプのスクールズオフィスは全く仕事をしません。
↑After work, I taught abacus to Amelia. She succeeded 1-digit and 8-numbers flash problems.
仕事の後Ameliaちゃんにそろばんを教えました。1桁8口のフラッシュ暗算ができるようになりました。
No comments:
Post a Comment