「Radio Program」
3月17日 ラジオ番組
↑I visited the school’s office and asked to broadcast the information about the abacus competition over the radio. We have a radio program every Friday for the teachers in all GPS (Government Primary School). I especially told them about how many students can participate in the competition from each school.
スクールズオフィスを訪れて、そろばん大会の情報をラジオで流してもらうようお願いしました。毎週金曜日に政府系小学校の先生達に向けたラジオ番組があります。特にそれぞれの学校から何人の生徒が大会に参加できるかを伝えました。
↑After work, I visited Barber Shouko. The Barber shop owner Shouko, who is the volunteer in my group, cut my hair. I felt refreshed after the hair cut. The hair style is good for the national abacus competition and entertaining Mr. Fujii from Japan. Thank you Shouko!
仕事の後、Barber Shoukoを訪れました。店主で同期隊員のShoukoちゃんが髪を切ってくれました。散髪後さっぱりした感じでした。この髪型はそろばん全国大会とFujii先生接待にちょうどよいです。ありがとうShoukoちゃん。
No comments:
Post a Comment