22 July, 2011

22nd Jul. Heilala Festival

Heilala Festival
7月22日 ヘイララだぞ

 
From the printing room in CDU, I received 3 competitions’ questions. It was more than 2,000 papers, and when the third competition (in ‘Eua) is held I will not be here. I need to classify these papers into each competition and each subject correctly for my replacement.
  CDUの印刷室から3大会分の問題を受け取りました。2,000枚以上の紙でした。そして3回目の大会がエウアで開催される頃、Torojiro先生はここにいません。後任さんの為に、それぞれの大会・種目ごとにしっかり分けておく必要がありますね。

 
Around 4 o’clock, I visited TIOE with my kava friend Paea and Katsuya, who can operate a helicopter. We brought 7 long desks, 10 normal chairs and 4 long chairs to our booth. See the photo, it was like a puzzle.
4時頃、カバ友達のPaea君とヘリコプターの操縦ができるKacchanと教員養成学校へ行きました。7個の長い机、10脚の普通の椅子、4個の長い椅子を我々のブースへ運びました。写真を見てください。パズルみたいでしょ。

 

 
It was the Heilala Festival today. This is the Japanese booth.
今日はヘイララ・フェスティバルでした。これが日本のブースです。

 

 
 
We ran these booths: explanation about the natural disaster in Japan and thanks for the donation, health checking (BMI), wearing a Japanese clothes (yukata) and a Japanese traditional festival (tanabata). I have no time to explain it so please check the article of Heilala Festival last year.
 これらのブースを運営しました。日本での災害についての説明と寄付へのお礼、BMI測定、浴衣の着付け、七夕祭りです。説明する時間がないので、去年の記事を見てください。
http://ameblo.jp/torojirotriun01/day-20100716.html



 
During the festival, we danced the Japanese dance “soran-bushi” on the main stage. It will be my last dance in Tonga. Though its sound was too loud, we managed to do it and the spectators were pleased. It will surely become one of my unforgettable memories in Tonga. Thank you everyone.
フェスティバルの途中にソーラン節を踊りました。おそらくトンガで最後のダンスになるでしょう。音がうるさすぎましたが、何とかやりきれ、観衆も喜んでくれました。トンガでの忘れられない思い出の1つになるでしょう。皆さんありがとうございます。

No comments:

Post a Comment