14 July, 2011

14th Jul. Medical Day

Medical Day
7月14日 医療の日だぞ

 
I visited the dental clinic in the morning because a filling in my tooth was loose. It was very dangerous for us to see a doctor in developing countries, but this situation was not so serious so my tooth has been returned to its former state.
  朝、歯医者に行きました。歯の詰め物がガタガタしていたからです。発展途上国で医者にかかるのは非常に危険なのですが、今回そんなに厳しい状況ではなかったので、歯は元通りになりました。良かったです。

 

 
While I was waiting my turn, I danced with Tongans. Aya was instructing the Tongan National Exercise which she completed recently.
  順番を待っている時、トンガ人たちと一緒に踊りました。Ayaちゃんが最近完成させたトンガ・ナショナル・エクササイズを教えていました。

 

 
In the evening, I saw the doctor Ana to ask her to write a medical certificate to a Japanese orthopedic surgeon. I have a scar on my back so after I come back to Japan, I want to have an operation because I don’t want to have it done here. It was a medical day today.
夕方、Dr.Anaの所へ行き、日本の整形外科医へ診断書を書いてもらいました。背中にボイルの後があるので、日本に帰ってから手術で取ってもらおうと思います。さすがにこれはトンガではやりたくない・・・。今日は医療の日でした。

 

 
At night, I went to the bar called “RELOAD”. I drank the Japanese beer “Asahi super dry” but maybe it’s made in Australia or somewhere so the flavor was different from what I used to drink in Japan. In addition, the bar was very noisy…
  夜、RELOADというバーへ行きました。アサヒスーパードライを飲みましたが、多分オーストラリアかどこかで作られているようで、日本で飲んでいたものと味が違いました。残念。そして騒がしいバーでした・・・。

No comments:

Post a Comment