25 January, 2011

25th Jan. Cyclone might come.

Cyclone might come.
1月25日 サイクロンが来たかも

Our workshop was cancelled because of a cyclone. I think it was just cloudy today, but a weather forecast said the cyclone will come…I can say Tongans got a great excuse to have a leave. Anyway, our workshop will be busy tomorrow, because of this cyclone. This is our damage.
 サイクロンのせいでワークショップは中止になりました。今日は普通の曇りに思えましたが、天気予報ではサイクロンが来ると言っていたのです。つまり・・・トンガ人は仕事を休む最高の言い訳を手に入れたと言えます。とにかく我々のワークショップは今日のサイクロンのお陰で明日忙しくなります。これが被害ですね・・・。

 
 
We are staying at Vava’u High School, and visited Sela, who was a TIOE deputy principal last year.
 ババウ高校に泊まっているので、校長のSelaさんを訪ねました。彼女は去年教員養成学校の副校長でした。

 

 
She has become a principal in this school. Congratulations on your promotion.
 彼女はこの学校の校長になりました。昇進おめでとうございます。

 

 
We had an early lunch at the Chinese restaurant with Sefo and Taichi.
早い目の昼食を中華レストランで、SefoさんとTaichiさんと食べました。

 

 
After that, we visited the school’s office and prepared something for our workshop.
その後、スクールズオフィスに行き、ワークショップの為何やら準備をしました。

 


 
From a school’s officer Pungatoa, we heard that 4 ladies in our group will move to the other accommodation from Vava’u High School, though they were staying in a much bigger accommodation than Sefo and Torojiro’s.  Anyway, we cannot use electricity and tap water while we are in Vava’u. We decided to stay in Vava’u High, because it’s a very good practice for Niuas Island next week.
 スクールズオフィサーのPungatoaさんから、同じグループの4人の女性が違う宿に移ったと聞きました。彼女達は我々よりずっと大きいところに住んでいたのですが・・・。とにかくババウにいる間は電気・水道が使えないのです。我々はババウ高校に留まることに決めました。何故ならこれは来週ニウア島へ行くよい練習だからです。

 

 
In the evening, we called on Taichi. We talked and used the Internet a lot. Taichi called to Hirono, who is an ‘Eua volunteer and in the same group of Taichi, by Skype. Hirono is pretty, so Sefo likes her very much. Sefo wanted to send his love to her and asked me how he can say “I love you” in Japanese. In general we say “Hirono ga suki desu”, but she was in Kyoto, so I taught him a dialect “Hirono ga suki yanen” She was fascinated by his speech.
 After that, I wrote my blog by candlelight as usual. I got used to the Vava’u life.
夜、Taichiさんを訪れ、たくさん話したりインターネットをしたりしました。Taichiさんがエウアリアンで同期隊員のHironoさんにスカイプで電話しました。Hironoさんは可愛らしいので、Sefoさんが彼女のことをとても気に入っています。愛を送りたいようで、「 I  LOVE  YOU 」を日本語で何と言えばいいか、聞いてきました。彼女は京都に住んでいたので、方言を教えました「Hironoが好きやねん」。彼女は彼の言葉に魅了されました。
その後、ろうそくの灯りでブログを書きました。ババウ生活になれてきました。

2 comments:

  1. 学校にはマットレスがあるんですか?
    私も学校に泊まったときはゴザだけで寝ました。
    サバイバル生活、ザ・協力隊ですね。

    ReplyDelete
  2. Etsu博士 コメントありがとうございます。

    初めは何もなかったのですが、途中からゴザとマットレスが運ばれてきました。電気と水道は3泊4日中全く無かったですけど・・・。
    首都の僕の家はかなり恵まれているので(仏の下で寝ている博士にはかないませんが・・・笑)、たまにはこんな不便な生活も大切ですね。じゃないと協力隊に行ってきたって言えないですよね。

    ReplyDelete