「New Roads」
4月24日 新しい道だぞ
↑Although, it’s Easter holiday, 4 days break, I have nothing special to do. I went to the JICA dormitory and updated my blog. I am waiting for an e-mail from Burkina Faso, because there are a lot of the same group volunteers and they will be forced to go back to Japan because of the social situation in the country. I sent an e-mail 5 days ago; they may be on the way to Japan. I hope they are all safe.
4連休のイースター(復活祭=キリスト教徒の大切な日)なのですが、特にやることもありません。JICAドミトリーへ行って、ブログの更新をしました。ブルキナファソからのメールを待っております。そこにはたくさんの同期ボランティアがいて、社会情勢の悪化で彼らは帰国させられる事になってしまったからです。5日前にメールしましたが・・・帰国の途中なのでしょうか。無事を祈っております。↑Neko-chan looked sleepy so…
Nekoちゃんは眠そうでした。だから・・・↑I cut her claws. Because when Neko-chan is active, sometime she hates for me to cut her claws.
Nekoちゃんの爪を切りました。何故なら、Nekoちゃんが活動的な時はたまに爪を切られるのを嫌うからです。↑At 4 o’clock, I went for an aggressive walk. This crossing is on the main street, which reads to the airport, and I wanted to turn left here.
4時に攻撃的散歩に出かけました。この交差点は空港に通じるメインストリートにありますが、左に曲がってみたいと思っていました。↑After I turned left, I got to a dumping ground.
左に曲がった後は、ゴミ捨て場がありました。↑This crossing is located very close to the airport. We usually turn right here to go to the airport, but I wanted to go straight.
この交差点は空港のすぐ近くです。普段は右に曲がって空港に行きますが、真っ直ぐ行ってみたかったのです。↑After I went straight, I got Oholei Beach. I came here last Sunday. I wanted to go to the beach but…
真っ直ぐに行った後は、Oholeiビーチに着きました。先週日曜日にここに来ましたね。ビーチに行こうと思いましたが・・・↑It was closed, because it’s Easter holiday now. Oh man!
閉まっていました・・・何故なら今はイースター休暇ですから・・・。あ~ぁ。
いいですね。
ReplyDelete私も新しい道を探検するのが大好きです。
Etsu博士 コメントありがとうございます。
ReplyDeleteそうなんですよね。1本横の道を行くだけで新しい世界が味わえます。
小さいトンガでやることが無くなってきたので、この際道と言う道を全部走りつくしてやろうかと・・・笑