「YAMANEKO will go over to Niuatoputapu Island again.」
4月18日 山ネコ再びニウアトプタプへ
↑I went to TIOE not for my class but for meeting Telesa, who was my student last year. She became a teacher in Niuatoputapu Island.
Niuatoputapu is one of the Niuas group and it’s located very close to Samoa. Telesa is the best student and is teaching abacus eagerly so I gave her a new teachers’ book, pupils’ book, abacus for the expert level, and No.289 YAMANEKO doll. She will try to pass the level 5 and participate in the Japanese abacus camp. You can do it!
When you come to Japan, I can look after you willingly. Keep in touch, and I hope you have good luck in Niuatoputapu. By the way, it’s YAMANEKO’s second time to go over to Niuatoputapu.
This link below is the article which YAMANEKO went there for the first time.
http://ameblo.jp/torojirotriun01/day-20100304.html
教員養成学校に行きました。授業の為ではなく、去年Torojiro先生の生徒だったTelesaさんに会う為です。彼女はニウアトプタプの先生になりました。
ニウアトプタプはニウアグループの1つで、ほとんどサモアの近くに位置しています。Telesaさんは最も優秀な生徒でしたし、一生懸命そろばんを教えてくれているので、彼女に新しい先生用テキスト・子ども用テキスト・競技用そろばん・山ネコNo.289をあげました。彼女は日本キャンプ参加に向け5級合格を目指すようです。あなたなら出来ます!
あなたが日本に来た時は、喜んでもてなしをしますよ。連絡を取りましょう。とりあえずニウアトプタプでの健闘を祈ります。ところで山ネコがニウアトプタプに行くのは2回目です。上のリンクは初めて山ネコがニウアトプタプに行った時の記事です。↑After work, I went to the JICA dormitory and helped Naminami to count the contributions for the Japanese disaster. It totaled about 1,400 pa’anga (70,000 yen). I am the abacus volunteer.
仕事の後、JICAドミトリーに行って、Naminamiがやっている日本の災害の為の寄付金の集計を手伝いました。合計約1400パアンガ(7万円)になりました。はい、Torojiro先生はそろばんのボランティアです。↑Following that, we had dinner at Friend’s Café. Junco and Naminami are in my group, we talked about when we go back to Japan. We have only 5 months left. Time really flies.
その後、フレンズカフェで夕食を食べました。Junco姉さんとNaminamiは同期です。日本に帰る時の事を話しました。あと5ヶ月しかありません。光陰矢のごとしです。
No comments:
Post a Comment