「Sudden Holiday」
2月15日 突然の休日
↑It rained heavily from the morning, so the school was canceled. I kept sleeping until 10 o’clock because I drank a lot of kava last night.
朝から激しく雨が降っていました。だから学校は休みになりました。10時まで寝続けました。昨夜カバをたくさん飲んだからです。
↑Because we finished our water, Kulima, who is the driver, pumped up the water to the roof by a generator. While the generator was on, I recharged my laptop PC and camera’s battery. We got used to the inconvenient life.
水が終わったので、ドライバーのKulimaさんがジェネレーターで水を屋根まで上げてくれました。ジェネレーターが動いている間、ノートパソコンとカメラのバッテリーを充電しました。不便な生活にも慣れてきました。
↑We had nothing to do at home today. The ladies started making a Tongan traditional medicine from tree bark. I helped them.
今日家で何もすることがありませんでした。女性達が木の皮からトンガの伝統的な薬を作っていました。お手伝いしました。
↑At 6 o’clock, I joined a kava party until half past 11. I can participate in the party once more before we go back. Though if the airplane cannot come, I will go to a kava party many times, I want to go back to Tongatapu on schedule.
6時にカバパーティーへ行きました。11時半まで楽しみました。帰るまでにもう一回だけ参加できます。もし飛行機が来れなければもっと参加できるのですが、予定通りトンガタプに帰りたいです。
↑I saw a beautiful sunset (evening glow). In Japan, people say when the sunset (evening glow) appears, tomorrow will be fine. In Niuafo’ou, it’s different from the other islands. Anyway, the weather on Thursday (17 Feb.) is the most important.
キレイな夕焼けを見ました。日本では夕焼けが見れたら明日は晴れると言いますが、Niuafo'ouは違います。とにかく木曜日(2月17日)の天気が最も大切なのです。
No comments:
Post a Comment