14 February, 2011

14th Feb. We walked around Niuafo’ou.

We walked around Niuafo’ou.
2月14日 ニウアフォオウ一周だぞ




We observed every subject’s class and advised something. I forgot to take a photo. There are only movies. Anyway, they were teaching eagerly.
 全部の教科のクラスを参観して、アドバイスしました。写真を撮るのを忘れて動画しかありませんが、彼らは良く教えていました。
[Movie]Abacus class動画:(33sec, 18sec)


 
Around 1 o’clock, I visited Niua-High-School to take a photo of the building which JICA ordered. This is the building for a seismometer. Talo in the picture said they can complete it this week.
 1時頃に、ニウア高校を訪れました。JICAの注文で作られる建物を見に行く為です。地震観測の為の建物です。写真に写っているTaloさん曰く、今週中に完成するらしいです。
[Movie]Building 動画:(10sec, 12sec,11sec)



After work, I was supposed to go to Futu wharf by car, but I missed my ride. I was at a loss but fortunately, 3 teachers talked with me politely and we decided to go around Niuafo’ou on foot.
 仕事の後、Futuの波止場へ車で行くことになっていました。でも乗りそこないました。でも幸い3人の先生が丁寧に話してくれて、ニウアフォオウを歩いて一周する事に決めました。






 
When we walked for 1 hour and a half, we bought soft drinks and noodles at the shop in Tongamama’o village. This is the last shop.
 1時間半歩いた時、Tongamama’oにある店でジュースと麺を買いました。これは最後の店です。



This is GPS Tongamama’o.
 これはTongamama’o小学校です。



After Petani village, which is the last village,…
 最後の村であるPetani村の後



The scenery becomes like a jungle.
 景色はジャングルみたいになります。



On the way, we climbed a lava mountain.
途中、溶岩の山へ登りました。
[Movie] Lava mountain動画:(14sec,13sec,)



After 4 hours walk, we arrived at Futu village and wharf which I came to on 11 Feb.
 4時間歩いた後、2月11日に来たFutuの村と波止場へ来ました。
[Movie] Futu village and wharf動画:(16sec, 14sec)



We arrived at our accommodation at last. It took 5 hours to walk around Niuafo’ou. It became our great experience. Thank you for walking together with me, Salesi, Palu and Sioeli.
 ついに宿に着きました。Niuafo'ouを一周するのに5時間かかりました。凄い経験ができました。Salesiさん、Paluさん、Sioeliさん、一緒に歩いてくれてありがとう。



At 9:30 PM, I called on Palu. This is Palu and Sioeli’s accommodation.
 9時半にPaluさんを訪ねました。これはPaluさんとSioeliさんの宿です。




Palu and I enjoyed a kava party until 1 o’clock AM. Sioeli and Salesi were sleeping.
 Paluさんとカバパーティーを1時まで楽しみました。SioeliさんとSalesiさんは寝ていました。

 
What’s this? Oh, a water tank is lodging in the wall. Palu said, it’s common. Really?
 これはなに?ウォータータンクが壁にめりこんでいます。Paluさんはこれが普通だと言っていました。本当?

No comments:

Post a Comment