「The last day of our workshop」
2月10日 ワークショップ最終日だぞ
↑I taught division today. I know, it’s very hard for the teachers to learn 3 years’ (class 3, class 4 and class 5) contents in 4 days, but thanks to the new syllabus, they have to teach abacus from this year even if it’s a remote island like here. Good luck!
今日はわり算を教えました。3年間分の内容(3年生、4年生、5年生)を4日でやるのは大変なのは分かっています。でも今年から新しいシラバスに変わって、こんな離れた島でもそろばんを教えなければならないのです。頑張ってください!
↑We will go around 2 schools and monitor their teaching next week. We are supposed to leave Niuafo’ou next week, 17 Feb, but the airplane is likely to be cancelled easily because of bad weather. If it’s cancelled, we can leave here two weeks later, 3 March.
来週2つの小学校を廻り、彼らの指導をチェックする予定です。ニウアフォオウを来週2月17日に発つ予定ですが、簡単に飛行機がキャンセルになりがちです。もしキャンセルになればその2週間後の3月3日に帰る事になります。
↑Around noon, the principal of GPS ‘Alele’uta Salesi gave me a kava cup. It’s very small so fits my body size and I am able to avoid drinking too much kava. I want to go to a kava party, but my mouth is still not good.
お昼頃、'Alele'uta小学校校長のSalesiさんがカバカップをくれました。それはとても小さく、自分の体のサイズに合っています。そしてカバの飲みすぎを避けられます。カバパーティーに行きたいのですが、口はまだ良くありません。
↑After work, Miki and I went to TCC, the telephone company, to recharge batteries. I recharged my lap top PC and digital camera. It costs 10 pa’anga (500 yen) but it cannot be helped. This is Niuafo’ou.
仕事の後、Mikiさんとジェネレーターで充電をする為、電話会社のTCCに行きました。パソコンとデジカメを充電しました。10パアンガ(500円)かかりますが、ここは
ニウアフォオウなので仕方ありません。
↑On the way back to our accommodation, I found a police motorbike. There is a police officer in Niuafo’ou.
宿へ帰る途中、白バイを発見しました。この島にも警察がいます。
↑The main transportation in this island is…horse (or walk). The population is about 500 and there are only a few cars.
この島の主な交通手段は馬です(または歩きか)。約500の人口と少しの車があります。
No comments:
Post a Comment