「I was sleeping all day long.」
6月6日 寝ていたぞ
↑I was sleeping all day long in my house. I have to give a final examination to the TIOE students tomorrow and from Wednesday to Friday I have to be the chairman of our volunteer meeting so in any case I have to be well.
1日中寝ていました。明日教員You性学校の生徒に最終試験を行わなければなりません。そして水曜日から金曜日まで隊員総会の議長を務めなければなりませんので、何としても良くならねば・・・。↑Around 11 o’clock PM, Brother:Kimu(Ryusuke), Shouko and Yumi, who is collecting an animal’s bone, called on me. Ryusuke was supposed to stay in my house but because of my bad condition, he changed his accommodation. I am sorry… We talked about an hour and they went back. He is going back to Samoa tomorrow morning. See you in 3 and a half months in Japan.
夜11時頃、キム兄とShoukoちゃんと動物の骨を集めているBonmasさんが訪ねてきました。キム兄はうちに泊まる予定でしたが、Torojiro先生の体調不良のせいで宿を変更することにしました。すんません。1時間位話して帰りました。彼は明日の朝サモアへ帰ります。3ヶ月半後に日本で会いましょう!
大丈夫ですか?
ReplyDeleteスリランカでも鼻水のでる風邪が流行っているようです。
トンガとスリランカで同じ風邪が流行っているとは思えませんが、ゆっくり休んで回復してくださいね。お大事に。
Etsu博士
ReplyDeleteご心配ありがとうございます。幸い月曜日がトンガの祝日で完全に休養した所、良くなりました。完全ではありませんが、教員養成学校の最終テストと3日間の隊員総会は乗り切っていけそうです。
帰国日決まりましたよ。また9月に日本でお会いしましょう。
短い間だったけど、世話になった!
ReplyDeleteおかげで超濃厚なトンガ旅行になりました。
ありがとねー。
風邪もよくなったようで何よりです。では、また3ヵ月後に~。
Brother Kimuさん コメントありがとうございます。
ReplyDeleteおぉ無事着いて何より。他の隊員もキム兄に会えて喜んでおったよ。何とか隊員総会も終わりました。これからはお互い帰国に向けて準備ですなぁ。
また3ヶ月後!!