「No More Aggressive Walk?!」
5月14日 攻撃的歩きが・・・
↑At the JICA dormitory, I had a small meeting with my group volunteers and the volunteers who belong to recreation duty. We were talking about our volunteer meeting, and Koichi’s farewell party.
After the meeting, I called on Jac at the Peace Corps office and then, he showed me how to make his tent. I borrowed the tent from Jac for our Ha’apai camp. Thank you Jac!
JICAドミトリーで、同期とレク係と会議を開きました。隊員総会についてとKouちゃんの送別会について話し合いました。
その後、ピースコープオフィスを訪れ、Jacさんと会いました。彼はどのようにテントを組み立てるか見せてくれました。ハアパイキャンプの為にJacさんからテントを借りたのです。ありがとうございます。↑Following that, Shouko and I went to the Korean restaurant. We will have a continuation party of the volunteer meeting and Koichi’s farewell party here. We had a good negotiation.
その後、Shoukoちゃんと韓国レストランへ行きました。隊員総会の2次会とKouちゃんの送別会をここで行う予定です。良い話し合いが出来ました。↑Because we extended the negotiation at the restaurant, I was late for the meeting time of our tennis at the dormitory, but I have the killer technique “Aggressive Walking” so I got to Liahona at 3:30 and enjoyed tennis as usual.
レストランでの話し合いが長引いたので、ドミトリーでのテニスの集合時間に遅れました。しかし、必殺技「攻撃的散歩」がありますので、3時半にLiahonaに着きました。いつも通りテニスを楽しみました。↑We are the members. Though Shouko could not come today because of the negotiation, we welcomed temporary member Kimika today. Please continue tennis after you go back to Ha’apai to lose your weight.
メンバーです。Shoukoちゃんは話し合いのお陰で来れませんでしたが、今日はKimikaさんが来ました。ハアパイに帰ってもテニスを続けてくださいね~。↑At night, I found that one of my extra bicycle spokes had broken off. Oh my goodness! I’m planning to bring it to Ha’apai next week, so I have to fix it right away. Yet I’m not sure whether there are race bicycles’ spokes in Tonga or not.
夜、自転車のスポークが1本切れていることに気付きました。おやま~!来週ハアパイにこの自転車を持っていく予定にしているのに・・・すぐに直さなければなりません。でもトンガにレース用自転車のスポークが売っているかどうか分かりませんが・・・。
No comments:
Post a Comment