「’Oholei Beach」
9月7日 オホレイビーチたぞ
↑In the morning, I finished a lot of tasks, especially an account of the Japanese abacus camp. Temporarily, I paid 8,000 pa’anga (400,000 yen) from my Japanese bank notebook. After my account report is approved, I can receive the money.
朝たくさんの仕事を終わらせました。特にそろばん日本キャンプの会計報告です。一時的に日本の通帳から40万円立て替えました。会計報告が承認された後、そのお金が受け取れます。
↑Around noon, I went to the Korean restaurant with Hiko and Kuniko. Thank you for inviting me. It will be my last visit here so…
お昼頃、Hikoさん、Kunikoさんと韓国料理店へ行きました。お招きいただきありがとうございます。多分来るのは最後になるので・・・
↑I gave No.311 YAMANEKO to the owner. She was pleased. Please put the YAMANEKO where everyone can see it easily.
山ネコNo.311をオーナーにあげました。喜んでくれました。皆が見つけやすいところに置いてください。
↑After noon, I visited Tonga Side School and decided to give out 283 abacuses, 1 teacher’s big abacus, 30 pupils’ books and 3 teachers’ books. Tomorrow, I will bring them.
午後、トンガサイドスクールを訪れました。283丁のそろばん、1つの教師用そろばん、30冊の子ども用教科書、3冊の教師用教科書を渡すことに決めました。明日運び込みます。
↑In the evening, my landlord invited me to ‘Oholei Beach. Surprisingly, it was their first time to come here. It’s the second time for me to have dinner and watch the dances, though I came here many times only for a sightseeing or aggressive walk.
夕方、大家さんがオホレイビーチに招待してくれました。驚くべきことに大家さんたちにとってここに来るのは初めてだそうです。自分にとっては食事をしてダンスを見るのは2回目でした。攻撃的散歩ではたくさん来ているのですが。
[Movie] ‘Oholei動画:( 20 sec)
↑We ate a lot of Tongan food. Last time I came here, in 2009, I could not eat a lot because there were a great many guests here. Yet this time, I ate 2 plates.
たくさんのトンガ料理を食べました。前回2009年に来た時はたくさんのお客さんがいたので、たくさん食べられませんでした。しかし今回は2皿分食べました。
The article last time I watched dance here.
↑After eating, we watched the dances.
食べた後、ダンスを見ました。
↑Especially fire dances are exciting, though it’s not a Tongan traditional dance. Anyway, we had a great time. It will be an unforgettable memory.
特にファイヤーダンスには興奮しました。それはトンガの伝統的なダンスではありませんが・・・。とにかく楽しい時間を過ごせました。忘れられない思い出になるでしょう。
[Movie] Dance動画:(79 sec, 72 sec, 170 sec)
No comments:
Post a Comment