17 September, 2011

17th Sep. Farewell Party

Farewell Party
9月17日 送別会だぞ

 
In the morning, I gave No.317 YAMANEKO to Hiromi who came from Burkina Faso last month. It was the 6TH YAMANEKO which I gave out to the Burkina Faso volunteers. She will finish her activity as a Tongan volunteer member in January. Good luck!
  朝、山ネコNo.317を先月ブルキナファソから来たHiromiさんにあげました。ブルキナボランティアに渡したのはこれで6体目です。彼女は来年の1月にトンガボランティアとして活動を締めくくります。がんばってください!


 
I went to markets with Kimika to buy some souvenirs. I bought a lot of bookmarks and coasters.
 Kimikaさんと土産物を買いにマーケットに行きました。たくさんの栞とコースターを買いました。


 
By chance, we met Melissa at the Talamafu market. She was taking pictures for going back to America. We can say Melissa and I are almost the same group. I will leave here this next week and she has only 2 more months.
  たまたまMelissa先生にTalamafuマーケットで会いました。帰国に向けて写真を撮っているようでした。そうです、Melissa先生とTorojiro先生はほぼ同じグループだと言えます。Torojiro先生は来週帰国しますが、Melissa先生もたった2ヶ月を残すのみです。


 
After the market, we visited the place, which a bingo game is held. Its appearance is strange, but actually it was funny. It was my first time to come here. I should have come here when I came to Tonga in 2009.
 マーケットの後、ビンゴゲームが行われている場所へ行きました。外観は怪しいですが、実際は面白かったです。初めてここに来ました。2009年トンガに来た時に来るべきでした。


 
After the bingo game, I called on Jac and gave No.318 YAMANEKO doll. We love a bicycle and he is supposed to come to Japan and move from the south part to the north part with a cherry-blossom front by bicycle. See you again in Japan.
  ビンゴゲームの後、Jacさんを訪ね、山ネコNo.318をあげました。我々は自転車好きです。彼は日本に来て、桜前線と一緒に自転車で北上する計画があるので、また日本で会いましょう。


 
At 5 o’clock, I visited ‘Olini café and we had our group’s farewell party. Oh, it’s our turn at last. Before the party, I gave No.319 YAMANEKO to Yuuki, and gave 320 YAMANEKO to Shoko.
 5時にOliniカフェへ行き、我々の送別会がありました。遂に自分達の番です。パーティーの前にTsucchiiに山ネコNo.319を、ShokoちゃんにNo.320をあげました。


 
A lot of volunteers came together and maintained us.
 たくさんのボランティアが集まりもてなしてくれました。


 
Matazo and Yuka played a flute and the other members sand a song. It was nice.
 YamagataさんとTaneちゃんがフルートを演奏し、他のメンバーが歌を歌いました。素晴らしかったです。


 
We are 21-2 members. Thank you for your kindness.
 同期21年度2次隊のメンバーです。お世話になりました。

2 comments:

  1. Hey Toru! I'm glad to see that you are posting your blog again, you must have had a little bit of free time!

    ReplyDelete
  2. YAMANNEKO torojiro10/13/11, 4:49 AM

    Thank you for your comment Melmo

    Yes, we had a public holiday last week(happy Monday) so I got three straight holiday. I finished writing my blog until 20 Sep. Maybe soon, I'll be able to go back to Japan. Haha!

    ReplyDelete